अत एव चोपमा सूर्यकादिवत् ॥ १८ ॥ ata eva copamā sūryakādivat || 18 || ata eva—Therefore; ca—also; copamā—comparison; sūryakādivat—like the images of the sun etc. 18. Therefore …
Blog
Brahma Sutra 3.2.17
दर्शयति च, अथो अपि स्मर्यते ॥ १७ ॥ darśayati ca, atho api smaryate || 17 || darśayati—(Scripture) shows; ca—also; atho—thus; api—also; smaryate—(it is) stated by the Smritis. 17. (The …
Brahma Sutra 3.2.16
आह च तन्मात्रम् ॥ १६ ॥ āha ca tanmātram || 16 || āha—Declares; ca—and; tat-mātram—that (i.e. intelligence) only. 16. And (the scripture) declares (that Brahman is) that …
Brahma Sutra 3.2.15
प्रकाशवच्चावैयर्थ्यात् ॥ १५ ॥ prakāśavaccāvaiyarthyāt || 15 || prakāśavat—Like light; ca—and; avaiyarthyāt—not being purportless. 15. And like light (taking form in connection with …
Brahma Sutra 3.2.14
अरूपवदेव हि, तत्प्रधानत्वात् ॥ १४ ॥ arūpavadeva hi, tatpradhānatvāt || 14 || arūpavat—Formless; eva—only; hi—verily; tat-pradhānatvāt—on account of that being the main …
Prashna Upanishad 2.13
प्राणस्येदं वशे सर्वं त्रिदिवे यत् प्रतिष्ठितम् ।मातेव पुत्रान् रक्षस्व श्रीश्च प्रज्ञां च विधेहि न इति ॥ २.१३॥इति प्रश्नोपनिषदि द्वितीयः प्रश्नः ॥ prāṇasyedaṃ vaśe sarvaṃ tridive yat pratiṣṭhitam …