तद्धैतद्घोर् आङ्गिरसः कृष्णाय देवकीपुत्रायोक्त्वोवाचापिपास एव स बभूव सोऽन्तवेलायामेतत्त्रयं प्रतिपद्येताक्षितमस्यच्युतमसि प्राणसंशितमसीति तत्रैते द्वे ऋचौ भवतः ॥ ३.१७.६ ॥ taddhaitadghor āṅgirasaḥ …
Blog
Dhammapada, Verse 405 – The Story of the Monk and the Woman
Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 405: nidhāya daṇḍaṃ bhūtesu tasesu thāvaresu ca |yo na hanti na ghāteti tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ || 405 || 405. Who …
Continue Reading about Dhammapada, Verse 405 – The Story of the Monk and the Woman →
Lessons from Swami Abhayananda
Concern for devotees While I was in the Training Centre during 1968-69, I sometimes was called to write some letters for Swami Abhayananda Maharaj, generally known as Bharat Maharaj. He was very …
Chandogya Upanishad 3.17.5
तस्मादाहुः सोष्यत्यसोष्टेति पुनरुत्पादनमेवास्य तन्मरणमेवावभृथः ॥ ३.१७.५ ॥ tasmādāhuḥ soṣyatyasoṣṭeti punarutpādanamevāsya tanmaraṇamevāvabhṛthaḥ || 3.17.5 || 5. Therefore people say, ‘He will …
Dhammapada, Verse 404 – The Story of The Monk and the Goddess
Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 404: asaṃsaṭṭhaṃ gahaṭṭhehi anāgārehi cū'bhayaṃ |anokāsariṃ appicchaṃ tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ || 404 || 404. Aloof …
Continue Reading about Dhammapada, Verse 404 – The Story of The Monk and the Goddess →
Brihadaranyaka Upanishad 6.5.4
समानमा साञ्जीवीपुत्रात्; सञ्जिवीपुत्रो माण्डूकायनेः, माण्डूकायनिर्माण्डव्यात्, माण्डव्यः कौत्सात्, कौत्सो माहित्थेः, माहित्थिर्वामकक्शायणात्, वामकक्शायणः शाण्डिल्यात्, शाण्डिल्यो वात्स्यात्, वात्स्यः …