अथ यदश्नाति यत्पिबति यद्रमते तदुपसदैरेति ॥ ३.१७.२ ॥ atha yadaśnāti yatpibati yadramate tadupasadaireti || 3.17.2 || 2. After this he will eat, he will drink, or he will enjoy pleasure, as if he …
Blog
Dhammapada, Verse 401 – The Story of Nun Uppalavaṇṇā
Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 401: vāri pokkharapatte'va āragger'iva sāsapo |yo na lippati kāmesu tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ || 401 || 401. Like …
Continue Reading about Dhammapada, Verse 401 – The Story of Nun Uppalavaṇṇā →
Brihadaranyaka Upanishad 6.5.1
अथ वंशः । पौतिमाषीपुत्रः कात्यायनीपुत्रात्, कात्यायनीपुत्रो गौतमीपुत्रात्, गौतमीपुत्रो भारद्वाजीपुत्रात्, भारद्वाजीपुत्रः पाराशरीपुत्रात्, पाराशरीपुत्र अउपस्वस्तीपुत्रात्, अउपस्वस्तीपुत्रः …
Chandogya Upanishad 3.17.1
स यदशिशिषति यत्पिपासति यन्न रमते ता अस्य दीक्षाः ॥ ३.१७.१ ॥ sa yadaśiśiṣati yatpipāsati yanna ramate tā asya dīkṣāḥ || 3.17.1 || 1. That he has the desire to eat, the desire to drink, and no …
Dhammapada, Verse 400 – The Story of Sāriputta being Reviled by His Mother
Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 400: akkodhanaṃ vatavantaṃ sīlavantaṃ anussutaṃ |dantaṃ antimasārīraṃ tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ || 400 || 400. Who’s …
Continue Reading about Dhammapada, Verse 400 – The Story of Sāriputta being Reviled by His Mother →
Dhammapada, Verse 399 – The Story of the Patient Subduing the Insolent
Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 399: akkosaṃ vadhabandhaṃ ca aduṭṭho yo titikkhati |khantibalaṃ balānīkaṃ tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ || 399 || 399. Who …
Continue Reading about Dhammapada, Verse 399 – The Story of the Patient Subduing the Insolent →